우리글의 오타, 잘못된 번역문제는 해결이 불가능 한 것일까?

2019-11-02 08:46:21

지난 30일 아침, ‘연길시 버스에 부착되어 있는 정치구호에 ‘문’을 ‘곰’으로 거꾸로 붙인 오타가 존재한다’는 시민의 제보가 잇따랐다.


알아본데 의하면 해당 버스는 연길양천공공버스유한회사에 소속되어 있는 버스로, 버스회사는 연길시를 문명도시로 건설하기 위해 총 13대의 버스에 “共建文明延吉,共享延吉文明”이라는 정치문구를 부착했다고 한다. 그러나 조선어 번역에서 문명을 곰명으로 잘못 부착하면서 많은 시민들의 불만을 자아냈다.


이에 시교통운수국에서는 양천공공버스유한회사에게 신속히 모든 문구를 수정할것을 요구하였고 31일 오후, 연길양천공공버스유한회사는 13대의 버스에 부착되어있는 오타를 모두 수정했다고 발표하면서 앞으로 더 심혈을 기울일것을 약속했다.


한편 지난 7월에는 삼합을 싼합, 룡정을 융정, 왕청을 욍청으로 번역한 도로 표지판이 련일 화제가 되였었다. 당시에도 며칠만에 표지판을 수정했지만 이러한 잘못된 번역, 오타등 문제는 계속하여 시민들의 입방아에 오르내리고 있다. 조금만 심혈을 기울이고 신경을 쓰면 사라질 문제들, 연변조선족자치주라는 이름에 걸맞는 환경은 과연 언제쯤 제대로 건설될가?



연변일보 인터넷사업부 김태연 기자


  •  
  • 많이 본 기사
  • 종합
  • 스포츠
  • 경제
  • 사회

주소:중국 길림성 연길시 신화가 2호 (中国 吉林省 延吉市 新华街 2号)

신고 및 련락 전화번호: 0433-2513100  |   Email: webmaster@iybrb.com

吉ICP备09000490号 | 吉新出网备字005号 | Copyright © 2007-2017

吉公网安备 22240102000014号